コーヒーマシーンで最高の一杯を淹れる。
その香りでクラリスの朝が始まった。
「今日のコーヒーは、タンザニア産かな?」
味わいながら、産地を当てるのがクラリスの日課であり、特技でもある。
コーヒーの有名な産地は赤道の近くにある国が多いが、クラリスが好きなのはほとんどがアフリカ産のコーヒーだった。
***
「ルークとエマは順調みたいね。良かった。」
報告書を読み終えると、クラリスはヨガをしたり、デジタルニュースを観はじめた。
特に変わったニュースはなかったが、地中海のある島で、地元で可愛がられている猫たちが30代の男に虐殺されたという短い記事が、なぜかとても気になった。
「くそ野郎。」
クラリスは動物を虐待する人間を決して許せなかった。
小さいころにはエコツーリズムで、病気の弟のマウリスと一緒にインドネシアのオランウータンに会いに行ったり、アフリカでキリンやゾウと触れ合った。
2人でありとあらゆる生き物を飼った。
ハムスター、魚、かたつむり、カエル、トカゲ、鳥、犬、猫。
その中でもカメだけはまだ元気に生きていて、マウリスの大のお気に入りだ。
マウリスもカメも、クラリスが遊びに来ると嬉しそうに近寄ってくる。
いつもはのんびりしているのに、クラリスに駆け寄ってくるときのカメのスピードの速さに、クラリスはつい笑顔になるのだった。
弟のマウリスの治療薬の開発には、どうしても特定の遺伝子を持つサンプルが必要だった。
だが、その条件を満たすものはそう多くない。
クラリスは、それが悔しかった。
「こいつを実験に使えたらいいのに。」
動物虐待のニュースを耳にするたび、クラリスはそう思ってしまう。
「懲役と罰金だけなんて生ぬるいわ…」
子どもだって善悪は分かるのに、どうして大人がこんなことをするのかしら?
情状酌量の余地なんてあるのかしら?
ただの愉快犯なら、実験に回してやりたい。
そうすれば、猫たちの魂も少しは報われるじゃない。
***
ヒトとは、自分の行いには目を向けず、他人の行動ばかりを見てしまう生き物だ。
その点では、天才的な頭脳を持つクラリスも例外ではなかった。
***
The Blind Spot: Clarice’s Paradox
She brewed the perfect cup with her coffee machine.
The fragrance marked the beginning of Clarice’s morning.
“Today’s coffee… could it be from Tanzania?”
It was her daily ritual, and a little talent of hers, to savor the taste while guessing the origin.
Though many famous coffee regions lie near the equator, Clarice’s favorites were almost always those grown in Africa.
“Luke and Emma seem to be doing well. Good.”
After finishing the report, Clarice moved on to yoga and then scrolled through digital news.
Nothing particularly unusual appeared, except for a short article that caught her attention: on a Mediterranean island, a man in his thirties had massacred the local cats beloved by the townspeople.
“What a bastard.”
Clarice could never forgive anyone who abused animals.
As a child, she and her sick brother Maurice had traveled on ecotourism trips—meeting orangutans in Indonesia, and giraffes and elephants in Africa.
Together, they had kept every creature imaginable: hamsters, fish, snails, frogs, lizards, birds, dogs, cats.
Among them, only the turtle was still alive, and it had become Maurice’s greatest favorite.
Both Maurice and the turtle would hurry toward Clarice whenever she came to visit.
Normally so slow, the turtle would suddenly move with surprising speed just to greet her, and Clarice couldn’t help but smile every time.
The development of Maurice’s medicine required a sample with a very specific gene.
But those conditions were rare.
That frustrated Clarice.
“If only we could use someone like that for experimentation…”
Every time she heard news of animal abuse, the same thought returned.
“Prison and fines alone? Too lenient…”
Even children understand right from wrong—so why do adults commit such things?
Could there truly be any grounds for leniency?
If the culprit was nothing more than a thrill-seeker, then let him be handed over to science.
That way, perhaps the souls of the cats might find some measure of justice.
***
Human beings are creatures who turn away from their own deeds, while endlessly scrutinizing the actions of others.
In this regard, even Clarice, with her genius mind, was no exception.