西域から来た僧侶、
通称、
皆からちょうリスペクトされてはいた。
が、漢人の言葉を覚える気がない。
「何なんすかねあれ、漢人舐めてんすかね」
ある人が
すると簡文さまは仰った。
「分からんでもない。漢人うざいしな」
高坐道人不作漢語。或問此意、簡文曰:「以簡應對之煩。」
高坐道人は漢語を作さず。或るひとの此の意を問うに、簡文は曰く「簡を以て之の煩に應對す」と。
(言語39)
帛尸黎蜜多羅
尸黎蜜、が名前らしい。中古音で拾うと thi lei mjet 。んー、どこ系の人か全然ぴんと来ませんね。王子さまだったらしいのだけれど、弟に国を譲って出家なされたのだとか。